Appliquer la linguistique à la traduction : théories traductologiques, processus cognitifs, qualité, technologies, expertise linguistique.
Devenir expert linguistique en traduction.
Module 1 : Théories traduction
- Equivalence
- Functionalism
- Skopos theory
- Cultural translation
Module 2 : Processus cognitifs
- Mental processes
- Problem-solving
- Decision-making
- Expertise
Module 3 : Qualité et évaluation
- Quality metrics
- Error analysis
- Assessment methods
- Revision
Module 4 : Technologies traduction
- CAT tools
- MT systems
- Post-editing
- QA tools
Module 5 : Expertise linguistique
- Specialization
- Terminology
- Research skills
- Professional excellence
- Traduction linguistique
- Qualité évaluation
- Technology integration
- Professional expertise
- Traduction expert
- Qualité démontrée
- Technology mastery
- Excellence professionnelle
Lieu: Présentiel : À domicile – En centre Distanciel : Cours en ligne interactif
Pour qui
Étudiants traduction, linguistes appliqués..
Prix: 620 000 FCFA
Formateur: Traductologue expert, spécialiste qualité.
Prerequis:Linguistique computationnelle
POINTS FORTS DE LA FORMATION: Encadrement d’un formateur expérimenté
CERTIFICATION: ATTESTATION DE FORMATION
Riviera 4 Synacassi 1, Abidjan, Cote d'Ivoire
info@monprofchezmoi-ci.com
+225 01 53 75 15 44
© Monprofchezmoi-ci.com. All Rights Reserved. Designed by FreeLance ADG